ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1
TGV Συνεχίστε ν’ αγαπάτε ο ένας τον άλλο σαν αδέρφια. Μην ξεχνάτε τη φιλοξενία,
MNB Ἡ φιλαδελφία ἄς μένῃ.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ H φιλαδελφία ας μένει·
WitnessDate123
𝔓46175-224ηφιλαδελφιαμενετω
01325-360ηφιλαδελφιαμενετω
02375-499ηφιλαδελφιαμενετω
04375-499ηφιλαδελφιαμενετω
SR2022η
¶Ἡ
φιλαδελφια
φιλαδελφία
μενετω
μενέτω.
WH1885¶Ἡφιλαδελφίαμενέτω.
NA2012ηφιλαδελφιαμενετω
SBL2010¶Ἡφιλαδελφίαμενέτω.
RP2018¶Ἡφιλαδελφίαμενέτω.
ST1550¶Ἡφιλαδελφίαμενέτω.
KJTR2014¶Ἡφιλαδελφίαμενέτω.
Variant
Interlinear
η
3588
E-NFS
-
φιλαδελφια
5360
N-NFS
brotherly love
μενετω
3306
V-MPA3S
let be remaining

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:2
TGV γιατί μ’ αυτήν μερικοί, χωρίς να το ξέρουν, φιλοξένησαν αγγέλους.
MNB τὴν φιλοξενίαν μή λησμονεῖτε· ἐπειδή διὰ ταύτης τινὲς ἐφιλοξένησαν ἀγγέλους μή γνωρίζοντες.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ να μη ξεχνάτε τη φιλοξενία· επειδή, διαμέσου αυτής μερικοί φιλοξένησαν αγγέλους, μη γνωρίζοντας.
WitnessDate1234567891011
𝔓46175-224τησφιλοξενιασμηεπιλανθανεσθεδιαταυτησγαρελαθοντινεσξενισαντεσαγγελουσ
01325-360 τηντην
3588
E-AFS
-
 φιλοξενιανφιλοξενιαν
5381
N-AFS
hospitality
μηεπιλαθανεσθεδιαταυτησγαρελαθοντινεσξενισαντεσαγγελουσ
02375-499τησφιλοξενιασμη επιλανθανεσθαιεπιλανθανεσθαι
1950
V-NPM
to be forgetting
διαταυτησγαρελαθοντινεσξενισαντεσαγγελουσ
04375-499τησφιλοξενιασμηεπιλανθανεσθεδιαταυτησγαρελαθοντινεσξενισαντεσαγγελουσ
SR2022τησ
Τῆς
φιλοξενιασ
φιλοξενίας
μη
μὴ
επιλανθανεσθε
ἐπιλανθάνεσθε,
δια
διὰ
ταυτησ
ταύτης
γαρ
γὰρ,
ελαθον
ἔλαθόν
τινεσ
τινες
ξενισαντεσ
ξενίσαντες
αγγελουσ
ἀγγέλους.
WH1885τῆςφιλοξενίαςμὴἐπιλανθάνεσθε,διὰταύτηςγὰρἔλαθόντινεςξενίσαντεςἀγγέλους.
NA2012τηςφιλοξενιαςμηεπιλανθανεσθεδιαταυτηςγαρελαθοντινεςξενισαντεςαγγελους
SBL2010τῆςφιλοξενίαςμὴἐπιλανθάνεσθε,διὰταύτηςγὰρἔλαθόντινεςξενίσαντεςἀγγέλους.
RP2018Τῆςφιλοξενίαςμὴἐπιλανθάνεσθε·διὰταύτηςγὰρἔλαθόντινεςξενίσαντεςἀγγέλους.
ST1550τῆςφιλοξενίαςμὴἐπιλανθάνεσθε·διὰταύτηςγὰρἔλαθόντινεςξενίσαντεςἀγγέλους.
KJTR2014Τῆςφιλοξενίαςμὴἐπιλανθάνεσθε:διὰταύτηςγὰρἔλαθόντινεςξενίσαντεςἀγγέλους.
Variant
Interlinear
τησ
3588
E-GFS
-
φιλοξενιασ
5381
N-GFS
of hospitality
μη
3361
D
not
επιλανθανεσθε
1950
V-MPM2P
be forgetting
δια
1223
P
through
ταυτησ
3778
R-GFS
this
γαρ
1063
C
for
ελαθον
2990
V-IAA3P
escaped notice
τινεσ
5100
R-NMP
some
ξενισαντεσ
3579
V-PAANMP
having lodged
αγγελουσ
32
N-AMP
angels

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:3
TGV Να θυμάστε τους φυλακισμένους, σαν να είστε κι εσείς φυλακισμένοι μαζί τους· κι όσους υποφέρουν, γιατί κι εσείς μπορείτε να βρεθείτε στη θέση τους.
MNB Ἐνθυμεῖσθε τοὺς δεσμίους ὡς συνδέσμιοι, τοὺς ταλαιπωρουμένους ὡς ὄντες καὶ σεῖς ἐν σώματι.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Nα θυμάστε τούς φυλακισμένους, σαν να είστε κι εσείς φυλακισμένοι μαζί τους· τους ταλαιπωρούμενους, σαν να είστε κι εσείς μέσα στο ίδιο σώμα.
WitnessDate12345678910111213
𝔓46175-224μιμνησκεσθετωνδεσμιωνωσσυνδεδεμενοιτωνκακουχουμενωνωσκαιαυτοιοντεσενσωματι
01325-360μιμνησκεσθαιτωδεσμιωνωσσυδεδεμενοιτωνκακουχουμενωωσκαιαυτοιοντεσενσωματι
02375-499μιμνησκεσθετωνδεσμιωωσσυνδεδεμενοιτωνκακουχουμενωνωσκαιαυτοιοντεσενσωματι
04375-499μιμνησκεσθετωνδεσμιωνωσσυνδεδεμενοιτωνκακωχουμενωνωσκαιαυτοιοντεσενσωματι
SR2022μιμνησκεσθε
Μιμνῄσκεσθε
των
τῶν
δεσμιων
δεσμίων,
ωσ
ὡς
συνδεδεμενοι
συνδεδεμένοι,
των
τῶν
κακουχουμενων
κακουχουμένων
ωσ
ὡς
και
καὶ
αυτοι
αὐτοὶ
οντεσ
ὄντες
εν
ἐν
σωματι
σώματι.
WH1885μιμνήσκεσθετῶνδεσμίωνὡςσυνδεδεμένοι,τῶνκακουχουμένωνὡςκαὶαὐτοὶὄντεςἐνσώματι.
NA2012μιμνησκεσθετωνδεσμιωνωςσυνδεδεμενοιτωνκακουχουμενωνωςκαιαυτοιοντεςενσωματι
SBL2010μιμνῄσκεσθετῶνδεσμίωνὡςσυνδεδεμένοι,τῶνκακουχουμένωνὡςκαὶαὐτοὶὄντεςἐνσώματι.
RP2018Μιμνῄσκεσθετῶνδεσμίων,ὡςσυνδεδεμένοι·τῶνκακουχουμένων,ὡςκαὶαὐτοὶὄντεςἐνσώματι.
ST1550¶Μιμνήσκεσθετῶνδεσμίων,ὡςσυνδεδεμένοι·τῶνκακουχουμένων,ὡςκαὶαὐτοὶὄντεςἐνσώματι.
KJTR2014Μιμνῄσκεσθετῶνδεσμίων,ὡςσυνδεδεμένοι·τῶνκακουχουμένων,ὡςκαὶαὐτοὶὄντεςἐνσώματι.
Variant
Interlinear
μιμνησκεσθε
3403
V-MPM2P
be remembering
των
3588
E-GMP
of the
δεσμιων
1198
N-GMP
prisoners
ωσ
5613
C
as
συνδεδεμενοι
4887
V-PEPNMP
having been bound with them
των
3588
R-GMP
the ones
κακουχουμενων
2558
V-PPPGMP
being mistreated
ωσ
5613
C
as
και
2532
D
also
αυτοι
846
R-2NMP
yourselves
οντεσ
1510
V-PPANMP
being
εν
1722
P
in
σωματι
4983
N-DNS
the body

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4
TGV Ο γάμος να θεωρείται από όλους σας άξιος τιμής, και η συζυγική κλίνη να είναι αμόλυντη· γιατί ο Θεός θα καταδικάσει τους πόρνους και τους μοιχούς.
MNB Τίμιος ἔστω ὁ γάμος εἰς πάντας καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος· τοὺς δὲ πόρνους καὶ μοιχοὺς θέλει κρίνει ὁ Θεός.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ O γάμος ας είναι τίμιος σε όλα,4 και το συζυγικό κρεβάτι αμόλυντο· τους πόρνους, όμως, και τους μοιχούς θα τους κρίνει ο Θεός.
WitnessDate12345678910111213141516
TheA100-199*πορνουσ δεδε
1161
C
and
καιμοιχουσμεισιοθσ
𝔓46175-224τιμιοσογαμοσενπασινκαιηκοιτηαμιαντοσπορνουσγαρκαιμοιχουσκρινειο θυθεου
2316
N-GMS
of God
𝔓46a175-224τιμιοσογαμοσενπασινκαιηκοιτηαμιαντοσπορνουσγαρκαιμοιχουσκρινειοθσ
01325-360τιμιοσογαμοσενπασινκαιηκοιτηαμιαντοσπορνουσγαρκαιμοιχουσκρινιοθσ
02375-499τιμιοσογαμοσενπασινκαιηκοιτηαμιαντοσπορνουσγαρκαιμοιχουσκρινειοθσ
04375-499τιμιοσογαμοσενπασικαιηκοιτηαμιαντοσπορνουσ δεδε
1161
C
and
καιμοιχουσκρινειοθσ
SR2022τιμιοσ
Τίμιος
ο

γαμοσ
γάμος
εν
ἐν
πασιν
πᾶσιν
και
καὶ
η

κοιτη
κοίτη
αμιαντοσ
ἀμίαντος,
πορνουσ
πόρνους
γαρ
γὰρ
και
καὶ
μοιχουσ
μοιχοὺς
κρινει
κρινεῖ
ο

θσ
˚Θεός.
WH1885Τίμιοςγάμοςἐνπᾶσινκαὶκοίτηἀμίαντος,πόρνουςγὰρκαὶμοιχοὺςκρινεῖθεός.
NA2012τιμιοςογαμοςενπασινκαιηκοιτηαμιαντοςπορνουςγαρκαιμοιχουςκρινειοθεος
SBL2010τίμιοςγάμοςἐνπᾶσινκαὶκοίτηἀμίαντος,πόρνουςγὰρκαὶμοιχοὺςκρινεῖθεός.
RP2018Τίμιοςγάμοςἐνπᾶσιν,καὶκοίτηἀμίαντος·πόρνους δὲδε
1161
C
and
καὶμοιχοὺςκρινεῖθεός.
ST1550¶Τίμιοςγάμοςἐνπᾶσι,καὶκοίτηἀμίαντος·πόρνους δὲδε
1161
C
and
καὶμοιχοὺςκρινεῖΘεός.
KJTR2014Τίμιοςγάμοςἐνπάσιν,καὶκοίτηἀμίαντος:πόρνους δὲδε
1161
C
and
καὶμοιχοὺςκρινεῖΘεός.
Variant
Interlinear
τιμιοσ
5093
S-NMS
honored is
ο
3588
E-NMS
-
γαμοσ
1062
N-NMS
wedding
εν
1722
P
in
πασιν
3956
S-DMP
all
και
2532
C
and
η
3588
E-NFS
the
κοιτη
2845
N-NFS
bed be
αμιαντοσ
283
S-NFS
undefiled
πορνουσ
4205
N-AMP
the sexually immoral
γαρ
1063
C
for
και
2532
C
and
μοιχουσ
3432
N-AMP
adulterers
κρινει
2919
V-IFA3S
will be judging
ο
3588
E-NMS
-
θεοσ
2316
N-NMS
God

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5
TGV Μην είστε φιλάργυροι· αρκεστείτε σε όσα έχετε. Όπως είπε ο Θεός: Δε θα σ’ αφήσω μόνον, ούτε θα σ’ εγκαταλείψω.
MNB Ὁ τρόπος σας ἔστω ἀφιλάργυρος, ἀρκεῖσθε εἰς τὰ παρόντα, διότι αὐτὸς εἶπε· Δὲν θέλω σὲ ἀφήσει οὐδὲ σὲ ἐγκαταλείψει·
ΠΕΡΓΑΜΟΣ O τρόπος σας ας είναι αφιλάργυρος· αρκείστε στα παρόντα· επειδή, αυτός είπε: «Δεν θα σε αφήσω ούτε θα σε εγκαταλείψω»·
WitnessDate123456789101112131415161718
𝔓46*175-224αφιλαργυροσοτροποσαρκουμενοιτοισπαρουσιναυτοσγαρειρηκενουμησεανωουδεμησεενκαταλειπω
𝔓46175-224αφιλαργυροσοτροποσ αρκουμενοσαρκουμενοσ
714
V-PPPNMS
being sufficed
τοισπαρουσιναυτοσγαρειρηκενουμησεανωουδεμησεενκαταλειπω
01325-360αφιλαργυροσοτροποσαρκουμενοιτοισπαρουσιναυτοσγαρειρηκενουμησεανωουδουμησεεγκαταλειπω
02375-499αφιλαργυροσοτροποσαρκουμενοιτοισπαρουσιναυτοσγαρειρηκενουμησεανωουδουμησεεγκαταλειπω
04375-499αφιλαργυροσοτροποσαρκουμενοιτοισπαρουσιναυτοσγαρειρηκενουμησεανωουδουμησεεγκαταλειπω
SR2022αφιλαργυροσ
Ἀφιλάργυρος
ο

τροποσ
τρόπος,
αρκουμενοι
ἀρκούμενοι
τοισ
τοῖς
παρουσιν
παροῦσιν·
αυτοσ
αὐτὸς
γαρ
γὰρ
ειρηκεν
εἴρηκεν,
ου
“Οὐ
μη
μή
σε
σε
ανω
ἀνῶ,
ουδ
οὐδʼ
ου
οὐ
μη
μή
σε
σε
εγκαταλειπω
ἐγκαταλίπω.”
WH1885Ἀφιλάργυροςτρόπος·ἀρκούμενοιτοῖςπαροῦσιν·αὐτὸςγὰρεἴρηκενΟὐμήσεἀνῶοὐδʼοὐμήσεἐγκαταλίπω·
NA2012αφιλαργυροςοτροποςαρκουμενοιτοιςπαρουσιναυτοςγαρειρηκενουμησεανωουδουμησεεγκαταλιπω
SBL2010ἀφιλάργυροςτρόπος·ἀρκούμενοιτοῖςπαροῦσιν·αὐτὸςγὰρεἴρηκεν·Οὐμήσεἀνῶοὐδʼοὐμήσεἐγκαταλίπω·
RP2018Ἀφιλάργυροςτρόπος,ἀρκούμενοιτοῖςπαροῦσιν·αὐτὸςγὰρεἴρηκεν,Οὐμήσεἀνῶ,οὐδʼοὐμήσεἐγκαταλείπω.
ST1550¶Ἀφιλάργυροςτρόπος·ἀρκούμενοιτοῖςπαροῦσιν·αὐτὸςγὰρεἴρηκεν,Οὐμήσεἀνῶ,οὐδʼοὐμήσεἐγκαταλίπω.
KJTR2014Ἀφιλάργυροςτρόπος·ἀρκούμενοιτοῖςπαροῦσιν:αὐτὸςγὰρεἴρηκεν,Οὐμήσεἀνῶ,οὐδʼοὐμήσεἐγκαταλείπω.
Variant
Interlinear
αφιλαργυροσ
866
S-NMS
ungreedy
ο
3588
E-NMS
your
τροποσ
5158
N-NMS
manner
αρκουμενοι
714
V-PPPNMP
being sufficed
τοισ
3588
R-DNP
with the things
παρουσιν
3918
V-PPADNP
being present
αυτοσ
846
R-3NMS
he
γαρ
1063
C
for
ειρηκεν
3004
V-IEA3S
has said
ου
3756
D
by no means
μη
3361
D
not
σε
4771
R-2AS
you
ανω
447
V-SAA1S
I may give up
ουδ
3761
C
nor
ου
3756
D
by no means
μη
3361
D
not
σε
4771
R-2AS
you
εγκαταλιπω
1459
V-SAA1S
I may abandon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6
TGV Έτσι θα μπορούμε με θάρρος να λέμε: Ο Κύριος είναι βοηθός μου· δε θα φοβηθώ. Τι μπορεί να μου κάνει ένας άνθρωπος;
MNB ὥστε ἡμεῖς θαρροῦντες νὰ λέγωμεν· Ὁ Κύριος βοηθὸς μου, καὶ δὲν θέλω φοβηθῆ· τί νὰ μοὶ κάμῃ ἄνθρωπος;
ΠΕΡΓΑΜΟΣ ώστε, εμείς, παίρνοντας θάρρος, να λέμε: «O Kύριος είναι βοηθός μου, και δεν θα φοβηθώ, τι θα μου κάνει ένας άνθρωπος».
WitnessDate1234567891011121314
𝔓46*175-224ωστεθαρρουντασ λεγειλεγει
3004
V-IPA3S
he is saying
κσεμοιβοηθοσκαιουφοβηθησομαιτιποιησειμοιανθρωποσ
𝔓46175-224ωστεθαρρουντασλεγεινκσεμοιβοηθοσκαιουφοβηθησομαιτιποιησειμοιανθρωποσ
01325-360ωστεθαρρουτασημασλεγεινκσεμοιβοηθοσουφοβηθησομαιτιποιησειμοιανθρωποσ
02375-499ωστεθαρρουντασημασλεγεινκσεμοιβοηθοσκαιουφοβηθησομαιτιποιησειμοιανοσ
04375-499ωστε θαρρουντεσθαρρουντεσ
2292
V-PPANMP
having confidence
ημασλεγεινκσεμοιβοηθοσουφοβηθησομετιποιησειμοιανοσ
SR2022ωστε
Ὥστε
θαρρουντασ
θαρροῦντας
ημασ
ἡμᾶς
λεγειν
λέγειν,
κσ
“˚Κύριος
εμοι
ἐμοὶ
βοηθοσ
βοηθός,
και
καὶ
ου
οὐ
φοβηθησομαι
φοβηθήσομαι·
τι
τί
ποιησει
ποιήσει
μοι
μοι
ανθρωποσ
ἄνθρωπος;”
WH1885ὥστεθαρροῦνταςἡμᾶςλέγεινΚύριοςἐμοὶβοηθός,οὐφοβηθήσομαι·τίποιήσειμοιἄνθρωπος;
NA2012ωστεθαρρουνταςημαςλεγεινκυριοςεμοιβοηθος[και]ουφοβηθησομαιτιποιησειμοιανθρωπος
SBL2010ὥστεθαρροῦνταςἡμᾶςλέγειν·Κύριοςἐμοὶβοηθός,οὐφοβηθήσομαι·τίποιήσειμοιἄνθρωπος;
RP2018Ὥστεθαρροῦνταςἡμᾶςλέγειν,Κύριοςἐμοὶβοηθός,καὶοὐφοβηθήσομαιτίποιήσειμοιἄνθρωπος.
ST1550ὥστεθαῤῥοῦνταςἡμᾶςλέγειν,Κύριοςἐμοὶβοηθὸς,καὶοὐφοβηθήσομαιτίποιήσειμοιἄνθρωπος.
KJTR2014Ὥστεθαρροῦνταςἡμᾶςλέγειν,Κύριοςἐμοὶβοηθός,καὶοὐφοβηθήσομαιτίποιήσειμοιἄνθρωπος.
Variant
Interlinear
ωστε
5620
C
so as
θαρρουντασ
2292
V-PPAAMP
having confidence
ημασ
1473
R-1AP
us
λεγειν
3004
V-NPA
to be saying
κυριοσ
2962
N-NMS
the Lord is
εμοι
1473
R-1DS
to me
βοηθοσ
998
S-NMS
helper
και
2532
C
and
ου
3756
D
not
φοβηθησομαι
5399
V-IFP1S
I will be being afraid
τι
5101
R-ANS
what
ποιησει
4160
V-IFA3S
will be doing
μοι
1473
R-1DS
to me
ανθρωποσ
444
N-NMS
a human

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:7
TGV Να θυμάστε τους εκκλησιαστικούς ηγέτες σας, που σας μετέδωσαν το λόγο του Θεού· να βλέπετε πώς τέλειωσαν τη ζωή τους και ν’ ακολουθείτε το παράδειγμα της πίστης τους.
MNB Ἐνθυμεῖσθε τοὺς προεστῶτάς σας, οἵτινες ἐλάλησαν πρὸς ἐσᾶς τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, τῶν ὁποίων μιμεῖσθε τὴν πίστιν, ἔχοντες πρὸ ὀφθαλμῶν τὸ ἀποτέλεσμα τοῦ πολιτεύματος αὐτῶν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Nα θυμάστε τούς προεστώτες σας, που σας μίλησαν τον λόγο τού Θεού· των οποίων να μιμείστε την πίστη, έχοντας μπροστά στα μάτια σας το αποτέλεσμα του πολιτεύματός τους.
WitnessDate1234567891011121314151617181920
𝔓46175-224μνημονευετετωνηγουμενωνοιτινεσελαλησανυμειντονλογοντουθυ ωσωσ
5613
C
as
αναθεωρουντεστηνεγβασιντησαναστροφησμειμεισθετηνπιστιν
01325-360μνημονευετετωηγουμενωνυμωοιτινεσελαλησαυμιντονλογοντουθυωναναθεωρουντεστηνεκβασιντησαναστροφησ μιμεισθαιμιμεισθαι
3401
V-NPM
to be imitating
τηπιστιν
02375-499μνημονευετετωνηγουμενωνυμωνοιτινεσελαλησανυμιντονλογοντουθυωναναθεωρουντεστηνεκβασιντησαναστροφησ μιμεισθαιμιμεισθαι
3401
V-NPM
to be imitating
τηνπιστιν
04375-499μνημονευετετωνηγουμενωνυμωνοιτινεσελαλησανυμιντονλογοντουθυωναναθεωρουντεστηεκβασιντησαναστροφησμεμεισθετηνπιστιν
SR2022μνημονευετε
¶Μνημονεύετε
των
τῶν
ηγουμενων
ἡγουμένων
υμων
ὑμῶν,
οιτινεσ
οἵτινες
ελαλησαν
ἐλάλησαν
υμιν
ὑμῖν
τον
τὸν
λογον
λόγον
του
τοῦ
θυ
˚Θεοῦ,
ων
ὧν
αναθεωρουντεσ
ἀναθεωροῦντες
την
τὴν
εκβασιν
ἔκβασιν
τησ
τῆς
αναστροφησ
ἀναστροφῆς,
μειμεισθε
μιμεῖσθε
την
τὴν
πιστιν
πίστιν.
WH1885¶Μνημονεύετετῶνἡγουμένωνὑμῶν,οἵτινεςἐλάλησανὑμῖντὸνλόγοντοῦθεοῦ,ὧνἀναθεωροῦντεςτὴνἔκβασιντῆςἀναστροφῆςμιμεῖσθετὴνπίστιν.
NA2012μνημονευετετωνηγουμενωνυμωνοιτινεςελαλησανυμιντονλογοντουθεουωναναθεωρουντεςτηνεκβασιντηςαναστροφηςμιμεισθετηνπιστιν
SBL2010¶Μνημονεύετετῶνἡγουμένωνὑμῶν,οἵτινεςἐλάλησανὑμῖντὸνλόγοντοῦθεοῦ,ὧνἀναθεωροῦντεςτὴνἔκβασιντῆςἀναστροφῆςμιμεῖσθετὴνπίστιν.
RP2018¶Μνημονεύετετῶνἡγουμένωνὑμῶν,οἵτινεςἐλάλησανὑμῖντὸνλόγοντοῦθεοῦ·ὧνἀναθεωροῦντεςτὴνἔκβασιντῆςἀναστροφῆς,μιμεῖσθετὴνπίστιν.
ST1550¶Μνημονεύετετῶνἡγουμένωνὑμῶν,οἵτινεςἐλάλησανὑμῖντὸνλόγοντοῦΘεοῦ,ὧνἀναθεωροῦντεςτὴνἔκβασιντῆςἀναστροφῆς,μιμεῖσθετὴνπίστιν.
KJTR2014Μνημονεύετετῶνἡγουμένωνὑμῶν,οἵτινεςἐλάλησανὑμῖντὸνλόγοντοῦΘεοῦ:ὧνἀναθεωροῦντεςτὴνἔκβασιντῆςἀναστροφῆς.Μιμεῖσθετὴνπίστιν,
Variant
Interlinear
μνημονευετε
3421
V-MPA2P
be remembering
των
3588
R-GMP
about the ones
ηγουμενων
2233
V-PPMGMP
leading
υμων
4771
R-2GP
of you all
οιτινεσ
3748
R-NMP
who
ελαλησαν
2980
V-IAA3P
spoke
υμιν
4771
R-2DP
to you all
τον
3588
E-AMS
the
λογον
3056
N-AMS
word
του
3588
E-GMS
-
θεου
2316
N-GMS
of God
ων
3739
R-GMP
of whom
αναθεωρουντεσ
333
V-PPANMP
observing
την
3588
E-AFS
the
εκβασιν
1545
N-AFS
outcome
τησ
3588
E-GFS
of their
αναστροφησ
391
N-GFS
conduct
μιμεισθε
3401
V-MPM2P
be imitating
την
3588
E-AFS
their
πιστιν
4102
N-AFS
faith

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:8
TGV Ο Ιησούς Χριστός είναι ο ίδιος χτες, σήμερα και για πάντα.
MNB Ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς εἶναι ὁ αὐτὸς χθὲς καὶ σήμερον καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ O Iησούς Xριστός είναι ο ίδιος χθες και σήμερα, και στους αιώνες.
WitnessDate1234567891011
𝔓46175-224ιησχρσεχθεσσημεροναυτοσκαιειστουσαιωνασ
𝔓46a175-224ιησχρσεχθεσκαισημεροναυτοσκαιειστουσαιωνασ
01325-360ισχσεχθεσκαισημερονοαυτοσϗειστουσαιωνασ
02375-499ισχσεχθεσκαισημερονοαυτοσκαιειστουσαιωνασ
04375-499ισχσεχθεσκαισημερονοαυτοσκαιειστουσαιωνασ
SR2022ισ
˚Ἰησοῦς
χσ
˚Χριστὸς,
εχθεσ
ἐχθὲς
και
καὶ
σημερον
σήμερον,
ο

αυτοσ
αὐτός,
και
καὶ
εισ
εἰς
τουσ
τοὺς
αιωνασ
αἰῶνας.
WH1885¶ἸησοῦςΧριστὸςἐχθὲςκαὶσήμεροναὐτός,καὶεἰςτοὺςαἰῶνας.
NA2012ιησουςχριστοςεχθεςκαισημερονοαυτοςκαιειςτουςαιωνας
SBL2010ἸησοῦςΧριστὸςἐχθὲςκαὶσήμεροναὐτός,καὶεἰςτοὺςαἰῶνας.
RP2018Ἰησοῦςχριστὸς χθὲςχθεσ
5504
D
yesterday
καὶσήμεροναὐτός,καὶεἰςτοὺςαἰῶνας.
ST1550ἸησοῦςΧριστὸς χθὲςχθεσ
5504
D
yesterday
καὶσήμεροναὐτὸς,καὶεἰςτοὺςαἰῶνας.
KJTR2014ἸησοῦςΧριστὸς χθὲςχθεσ
5504
D
yesterday
καὶσήμεροναὐτός,καὶεἰςτοὺςαἰῶνας.
Variant
Interlinear
ιησουσ
2424
N-NMS
Jesus
χριστοσ
5547
N-NMS
Christ
εχθεσ
5504
D
yesterday
και
2532
C
and
σημερον
4594
D
today
ο
3588
E-NMS
the
αυτοσ
846
R-NMS
same is
και
2532
C
and
εισ
1519
P
to
τουσ
3588
E-AMP
the
αιωνασ
165
N-AMP
ages

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9
TGV Μην παρασύρεστε από διάφορες ξένες διδασκαλίες. Είναι προτιμότερο να στηρίζετε την καρδιά σας στη χάρη του Θεού παρά σε φαγητά. Όσοι βασίστηκαν σ’ αυτά, δεν είδαν καμιά ωφέλεια.
MNB Μή πλανᾶσθε μὲ διδαχὰς ποικίλας καὶ ξένας· διότι καλὸν εἶναι μὲ τὴν χάριν νὰ στερεόνηται ἡ καρδία, οὐχὶ μὲ βρώματα, εἰς τὰ ὁποῖα ὅσοι περιεπάτησαν δὲν φελήθησαν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Nα μη πλανιέστε με διδαχές ποικίλες και ξένες· επειδή, είναι καλό η καρδιά να στερεώνεται με τη χάρη, όχι με φαγητά, στα οποία όσοι περπάτησαν δεν ωφελήθηκαν.
WitnessDate1234567891011121314151617181920
𝔓46175-224διδαχαισποικιλαισξεναισμηπαραφερεσθεκαλονγαρχαριτιβεβαιουσθαιτηνκαρδιανουβρωμασινενοισουκωφεληθησανοιπεριπατουντεσ
𝔓46a175-224διδαχαισποικιλαισκαιξεναισμηπαραφερεσθεκαλονγαρχαριτιβεβαιουσθαιτηνκαρδιανουβρωμασινενοισουκωφεληθησανοιπεριπατουντεσ
01325-360διδαχαισποικιλαισκαιξεναισμηπαραφερεσθεκαλονγαρχαριτιβεβαιουσθετηνκαρδιανουβρωμασινενοισουκωφεληθησανοιπεριπατουντεσ
02375-499διδαχαισποικιλαισκαιξεναισμηπαραφερεσθαικαλονγαρχαριτιβεβαιουσθαιτηνκαρδιανουβρωμασινενοισουκωφεληθησανοιπεριπατουντεσ
04375-499διδαχαισποικιλαισκαιξεναισμηπαραφερεσθεκαλονγαρχαριτιβεβαιουσθαιτηνκαρδιανουβρωμασινενοισουκωφεληθησανοι περιπατησαντεσπεριπατησαντεσ
4043
V-PAANMP
having walked
SR2022διδαχαισ
Διδαχαῖς
ποικιλαισ
ποικίλαις
και
καὶ
ξεναισ
ξέναις,
μη
μὴ
παραφερεσθε
παραφέρεσθε·
καλον
καλὸν
γαρ
γὰρ
χαριτι
χάριτι
βεβαιουσθαι
βεβαιοῦσθαι
την
τὴν
καρδιαν
καρδίαν,
ου
οὐ
βρωμασιν
βρώμασιν,
εν
ἐν
οισ
οἷς
ουκ
οὐκ
ωφεληθησαν
ὠφελήθησαν
οι
οἱ
περιπατουντεσ
περιπατοῦντες.
WH1885διδαχαῖςποικίλαιςκαὶξέναιςμὴπαραφέρεσθε·καλὸνγὰρχάριτιβεβαιοῦσθαιτὴνκαρδίαν,οὐβρώμασιν,ἐνοἷςοὐκὠφελήθησανοἱπεριπατοῦντες.
NA2012διδαχαιςποικιλαιςκαιξεναιςμηπαραφερεσθεκαλονγαρχαριτιβεβαιουσθαιτηνκαρδιανουβρωμασινενοιςουκωφεληθησανοιπεριπατουντες
SBL2010διδαχαῖςποικίλαιςκαὶξέναιςμὴπαραφέρεσθε·καλὸνγὰρχάριτιβεβαιοῦσθαιτὴνκαρδίαν,οὐβρώμασιν,ἐνοἷςοὐκὠφελήθησανοἱπεριπατοῦντες.
RP2018Διδαχαῖςποικίλαιςκαὶξέναιςμὴπαραφέρεσθε·καλὸνγὰρχάριτιβεβαιοῦσθαιτὴνκαρδίαν,οὐβρώμασιν,ἐνοἷςοὐκὠφελήθησανοἱ περιπατήσαντες.περιπατησαντεσ
4043
V-PAANMP
having walked
ST1550¶Διδαχαῖςποικίλαιςκαὶξέναιςμὴ περιφέρεσθε.περιφερεσθε
4064
V-MPP2P
be being carried about
καλὸνγὰρχάριτιβεβαιοῦσθαιτὴνκαρδίαν,οὐβρώμασιν,ἐνοἷςοὐκὠφελήθησανοἱ περιπατήσαντες.περιπατησαντεσ
4043
V-PAANMP
having walked
KJTR2014Διδαχαῖςποικίλαιςκαὶξέναιςμὴ περιφέρεσθε.περιφερεσθε
4064
V-MPP2P
be being carried about
Καλὸνγὰρχάριτιβεβαιοῦσθαιτὴνκαρδίαν·οὐβρώμασιν,ἐνοἷςοὐκὠφελήθησανοἱ περιπατήσαντες.περιπατησαντεσ
4043
V-PAANMP
having walked
Variant
Interlinear
διδαχαισ
1322
N-DFP
by teachings
ποικιλαισ
4164
A-DFP
various
και
2532
C
and
ξεναισ
3581
A-DFP
strange
μη
3361
D
not
παραφερεσθε
3911
V-MPP2P
be being carried away
καλον
2570
S-NNS
good it is
γαρ
1063
C
for
χαριτι
5485
N-DFS
by grace
βεβαιουσθαι
950
V-NPP
to be being confirmed
την
3588
E-AFS
the
καρδιαν
2588
N-AFS
heart
ου
3756
D
not
βρωμασιν
1033
N-DNP
with foods
εν
1722
P
in
οισ
3739
R-DNP
which
ουκ
3756
D
not
ωφεληθησαν
5623
V-IAP3P
were benefited
οι
3588
R-NMP
the ones
περιπατουντεσ
4043
V-PPANMP
walking

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:10
TGV Εμείς έχουμε ένα θυσιαστήριο από το οποίο δεν έχουν το δικαίωμα να φάνε όσοι συνεχίζουν να λατρεύουν το Θεό στη σκηνή.
MNB Ἔχομεν θυσιαστήριον, ἐξ οὗ δὲν ἔχουσιν ἐξουσίαν νὰ φάγωσιν οἱ λατρεύοντες εἰς τὴν σκηνήν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Έχουμε θυσιαστήριο, από το οποίο δεν έχουν εξουσία να φάνε αυτοί που λατρεύουν στη σκηνή.
WitnessDate123456789101112
𝔓46175-224εχομενθυσιαστηριονεξουφαγεινουκεχουσινεξουσιανοιτησκηνηλατρευοντεσ
01325-360εχομενθυσιαστηριονεξουφαγειουκεχουσινεξουσιανοιτησκηνηλατρευοντεσ
02375-499εχομενθυσιαστηριονεξουφαγειουκεχουσινεξουσιανοιτησκηνηλατρευοντεσ
04375-499εχομενθυσιαστηριονεξουφαγεινουκεχουσινεξουσιανοιτησκηνηλατρευοντεσ
SR2022εχομεν
Ἔχομεν
θυσιαστηριον
θυσιαστήριον,
εξ
ἐξ
ου
οὗ
φαγειν
φαγεῖν
ουκ
οὐκ
εχουσιν
ἔχουσιν
εξουσιαν
ἐξουσίαν,
οι
οἱ
τη
τῇ
σκηνη
σκηνῇ
λατρευοντεσ
λατρεύοντες.
WH1885ἔχομενθυσιαστήριονἐξοὗφαγεῖνοὐκἔχουσιν[ἐξουσίαν]οἱτῇσκηνῇλατρεύοντες.
NA2012εχομενθυσιαστηριονεξουφαγεινουκεχουσινεξουσιανοιτησκηνηλατρευοντες
SBL2010ἔχομενθυσιαστήριονἐξοὗφαγεῖνοὐκἔχουσινἐξουσίανοἱτῇσκηνῇλατρεύοντες.
RP2018Ἔχομενθυσιαστήριον,ἐξοὗφαγεῖνοὐκἔχουσινἐξουσίανοἱτῇσκηνῇλατρεύοντες.
ST1550¶ἔχομενθυσιαστήριον,ἐξοὗφαγεῖνοὐκἔχουσινἐξουσίανοἱτῇσκηνῇλατρεύοντες.
KJTR2014Ἔχομενθυσιαστήριον,ἐξοὗφαγεῖνοὐκἔχουσινἐξουσίανοἱτῇσκηνῇλατρεύοντες.
Variant
Interlinear
εχομεν
2192
V-IPA1P
we are having
θυσιαστηριον
2379
N-ANS
an altar
εξ
1537
P
from
ου
3739
R-GNS
which
φαγειν
2068
V-NAA
to eat
ουκ
3756
D
not
εχουσιν
2192
V-IPA3P
are having
εξουσιαν
1849
N-AFS
the right
οι
3588
R-NMP
the ones
τη
3588
E-DFS
in the
σκηνη
4633
N-DFS
tabernacle
λατρευοντεσ
3000
V-PPANMP
serving

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:11
TGV Τα σώματα των ζώων, που το αίμα τους εισάγεται από τον αρχιερέα στα άγια των αγίων για τη συγχώρηση των αμαρτιών, καίγονται έξω από το στρατόπεδο.
MNB Διότι τῶν ζώων, τῶν ὁποίων τὸ αἷμα εἰσφέρεται εἰς τὰ ἅγια διὰ τοῦ ἀρχιερέως περὶ ἁμαρτίας, τούτων τὰ σώματα κατακαίονται ἔξω τοῦ στρατοπέδου.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Eπειδή, τα σώματα των ζώων, των οποίων το αίμα φέρνεται μέσα στα άγια από τον αρχιερέα περί αμαρτίας, τα σώματά τους κατακαίγονται έξω από το στρατόπεδο.
WitnessDate1234567891011121314151617181920212223
𝔓46175-224ωνεισφερεταιζωωντοαιμαπεριαμαρτιασειστααγιαδιατουαρχιερεωστουτωντασωματα καιεταικαιεται
2545
V-IPP3S
is being burned
εξωτησπαρεμβολησ
𝔓46a175-224ωνεισφερεταιζωωντοαιμαπεριαμαρτιασειστααγιαδιατουαρχιερεωστουτωντασωματακατακαιεταιεξωτησπαρεμβολησ
01325-360ωνγαρεισφερεταιζωωντοαιμαπεριαμαρτιασειστααγιαδιατουαρχιερεωστουτωντασωματακατακαιεταιεξωτησπαρεμβολησ
02375-499ωνγαρεισφερεταιζωωντοαιμαειστααγιαδιατουαρχιερεωστουτωντασωματακατακεεταιεξωτησπαρεμβολησ
04375-499ωνγαρεισφερεταιζωωντοαιμαειστααγιαπεριαμαρτιασδιατουαρχιερεωστουτωντασωματακατακαιεταιεξωτησπαρεμβολησ
SR2022ων
Ὧν
γαρ
γὰρ
εισφερεται
εἰσφέρεται
ζωων
ζῴων
το
τὸ
αιμα
αἷμα
περι
περὶ
αμαρτιασ
ἁμαρτίας
εισ
εἰς
τα
τὰ
αγια
ἅγια
δια
διὰ
του
τοῦ
αρχιερεωσ
ἀρχιερέως,
τουτων
τούτων
τα
τὰ
σωματα
σώματα
κατακαιεται
κατακαίεται
εξω
ἔξω
τησ
τῆς
παρεμβολησ
παρεμβολῆς.
WH1885ὧνγὰρεἰσφέρεταιζῴωντὸαἷμαπερὶἁμαρτίαςεἰςτὰἅγιαδιὰτοῦἀρχιερέως,τούτωντὰσώματακατακαίεταιἔξωτῆςπαρεμβολῆς·
NA2012ωνγαρεισφερεταιζωωντοαιμαπεριαμαρτιαςειςτααγιαδιατουαρχιερεωςτουτωντασωματακατακαιεταιεξωτηςπαρεμβολης
SBL2010ὧνγὰρεἰσφέρεταιζῴωντὸαἷμαπερὶἁμαρτίαςεἰςτὰἅγιαδιὰτοῦἀρχιερέως,τούτωντὰσώματακατακαίεταιἔξωτῆςπαρεμβολῆς·
RP2018Ὧνγὰρεἰσφέρεταιζῴωντὸαἷμαπερὶἁμαρτίαςεἰςτὰἅγιαδιὰτοῦἀρχιερέως,τούτωντὰσώματακατακαίεταιἔξωτῆςπαρεμβολῆς.
ST1550ὧνγὰρεἰσφέρεταιζώωντὸαἷμαπερὶἁμαρτίαςεἰςτὰἅγιαδιὰτοῦἀρχιερέως,τούτωντὰσώματακατακαίεταιἔξωτῆςπαρεμβολῆς·
KJTR2014Ὧνγὰρεἰσφέρεταιζῴων,τὸαἷμαπερὶἁμαρτίαςεἰςτὰἅγιαδιὰτοῦἀρχιερέως,τούτωντὰσώματακατακαίεταιἔξωτῆςπαρεμβολῆς.
Variant
Interlinear
ων
3739
R-GNP
of what
γαρ
1063
C
for
εισφερεται
1533
V-IPP3S
is being carried in
ζωων
2226
N-GNP
of animals
το
3588
E-NNS
the
αιμα
129
N-NNS
blood
περι
4012
P
for
αμαρτιασ
266
N-GFS
sin
εισ
1519
P
into
τα
3588
E-ANP
the
αγια
40
S-ANP
holy places
περι
4012
P
for
αμαρτιασ
266
N-GFS
sin
δια
1223
P
by
του
3588
E-GMS
the
αρχιερεωσ
749
N-GMS
chief priest
τουτων
3778
R-GNP
of these
τα
3588
E-NNP
the
σωματα
4983
N-NNP
bodies
κατακαιεται
2618
V-IPP3S
is being burned up
εξω
1854
P
outside
τησ
3588
E-GFS
the
παρεμβολησ
3925
N-GFS
camp

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12
TGV Γι’ αυτό κι ο Ιησούς, για να εξαγνίσει το λαό του με το ίδιο του το αίμα, θανατώθηκε έξω από την πύλη.
MNB Ὅθεν καὶ ὁ Ἰησοῦς, διὰ νὰ ἁγιάσῃ τὸν λαὸν διὰ τοῦ ἰδίου αὑτοῦ αἵματος, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Γι’ αυτό και ο Iησούς, για να αγιάσει τον λαό διαμέσου τού δικού του αίματος, έπαθε έξω από την πύλη.
WitnessDate1234567891011121314151617
𝔓46175-224διοκαιιησινααγιασηδιατουιδιουαιματοστονλαονεξωτησπαρεμβολησεπαθεν
𝔓126300-349*εξωτησπυληστησπαρεμβολησεπαθεν
01325-360διοκαιισινααγιασηδιατουιδιουαιματοστονλαοεξωτησπυλησ
02375-499διοκαιισινααγιασηδιατουιδιουαιματοστονλαονεξωτησπυλησεπαθεν
04375-499διοκαιισινααγιασηδιατουιδιουαιματοστονλαονεξωτησπυλησεπαθεν
SR2022διο
Διὸ
και
καὶ
ισ
˚Ἰησοῦς,
ινα
ἵνα
αγιαση
ἁγιάσῃ
δια
διὰ
του
τοῦ
ιδιου
ἰδίου
αιματοσ
αἵματος
τον
τὸν
λαον
λαόν,
εξω
ἔξω
τησ
τῆς
πυλησ
πύλης
επαθεν
ἔπαθεν.
WH1885διὸκαὶἸησοῦς,ἵναἁγιάσῃδιὰτοῦἰδίουαἵματοςτὸνλαόν,ἔξωτῆςπύληςἔπαθεν.
NA2012διοκαιιησουςινααγιασηδιατουιδιουαιματοςτονλαονεξωτηςπυληςεπαθεν
SBL2010διὸκαὶἸησοῦς,ἵναἁγιάσῃδιὰτοῦἰδίουαἵματοςτὸνλαόν,ἔξωτῆςπύληςἔπαθεν.
RP2018ΔιὸκαὶἸησοῦς,ἵναἁγιάσῃδιὰτοῦἰδίουαἵματοςτὸνλαόν,ἔξωτῆςπύληςἔπαθεν.
ST1550διὸκαὶἸησοῦς,ἵναἁγιάσῃδιὰτοῦἰδίουαἵματοςτὸνλαὸν,ἔξωτῆςπύληςἔπαθε.
KJTR2014ΔιὸκαὶἸησοῦς,ἵναἁγιάσῃδιὰτοῦἰδίουαἵματοςτὸνλαόν,ἔξωτῆςπύληςἔπαθεν.
Variant
Interlinear
διο
1352
C
therefore
και
2532
D
also
ιησουσ
2424
N-NMS
Jesus
ινα
2443
C
in order that
αγιαση
37
V-SAA3S
he may sanctify
δια
1223
P
by
του
3588
E-GNS
his
ιδιου
2398
E-GNS
own
αιματοσ
129
N-GNS
blood
τον
3588
E-AMS
the
λαον
2992
N-AMS
people
εξω
1854
P
outside
τησ
3588
E-GFS
the
πυλησ
4439
N-GFS
gate
τησ
3588
E-GFS
of the
παρεμβολησ
3925
N-GFS
camp
επαθεν
3958
V-IAA3S
suffered

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13
TGV Ας πάμε, λοιπόν, κι εμείς έξω από το στρατόπεδο κοντά του, κι ας υποστούμε τον ίδιο μ’ αυτόν εξευτελισμό.
MNB Ἄς ἐξερχώμεθα λοιπὸν πρὸς αὐτὸν ἔξω τοῦ στρατοπέδου, τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες·
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Aς εξερχόμαστε, λοιπόν, προς αυτόν έξω από το στρατόπεδο, φέρνοντας τον ονειδισμό του.
WitnessDate1234567891011
𝔓46175-224τοινυνεξερχωμεθαπροσαυτονεξωτησπαρεμβοληστονονειδισμοναυτουφεροντεσ
𝔓126300-349τοινυνεξερχωμεθαπροσαυτονεξωτησπαρεμβοληστονονειδισμον*
01325-360τοινυνεξερχωμεθαπροσαυτονεξωτησπαρεμβοληστονονειδισμοναυτουφεροντεσ
02375-499τοινυνεξερχωμεθαπροσαυτονεξωτησπαρεμβοληστονονειδισμοναυτουφεροντεσ
04375-499τοινυνεξερχωμεθαπροσαυτονεξωτησπαρεμβοληστονονειδεισμοναυτουφεροντεσ
SR2022τοινυν
Τοίνυν
εξερχωμεθα
ἐξερχώμεθα
προσ
πρὸς
αυτον
αὐτὸν
εξω
ἔξω
τησ
τῆς
παρεμβολησ
παρεμβολῆς,
τον
τὸν
ονειδισμον
ὀνειδισμὸν
αυτου
αὐτοῦ
φεροντεσ
φέροντες.
WH1885τοίνυνἐξερχώμεθαπρὸςαὐτὸνἔξωτῆςπαρεμβολῆς,τὸνὀνειδισμὸναὐτοῦφέροντες,
NA2012τοινυνεξερχωμεθαπροςαυτονεξωτηςπαρεμβοληςτονονειδισμοναυτουφεροντες
SBL2010τοίνυνἐξερχώμεθαπρὸςαὐτὸνἔξωτῆςπαρεμβολῆς,τὸνὀνειδισμὸναὐτοῦφέροντες.
RP2018Τοίνυνἐξερχώμεθαπρὸςαὐτὸνἔξωτῆςπαρεμβολῆς,τὸνὀνειδισμὸναὐτοῦφέροντες.
ST1550Τοίνυνἐξερχώμεθαπρὸςαὐτὸνἔξωτῆςπαρεμβολῆς,τὸνὀνειδισμὸναὐτοῦφέροντες·
KJTR2014Τοίνυνἐξερχώμεθαπρὸςαὐτὸνἔξωτῆςπαρεμβολῆς,τὸνὀνειδισμὸναὐτοῦφέροντες.
Variant
Interlinear
τοινυν
5106
C
so now
εξερχωμεθα
1831
V-SPM1P
we may be coming out
προσ
4314
P
to
αυτον
846
R-3AMS
him
εξω
1854
P
outside
τησ
3588
E-GFS
the
παρεμβολησ
3925
N-GFS
camp
τον
3588
E-AMS
the
ονειδισμον
3680
N-AMS
derision
αυτου
846
R-3GMS
of him
φεροντεσ
5342
V-PPANMP
bearing

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:14
TGV Γιατί δεν έχουμε εδώ μόνιμη πολιτεία, αλλά λαχταρούμε τη μελλοντική.
MNB διότι δὲν ἔχομεν ἐδὼ πόλιν διαμένουσαν, ἀλλὰ τὴν μέλλουσαν ἐπιζητοῦμεν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Eπειδή, δεν έχουμε εδώ μόνιμη πόλη, αλλά τη μέλλουσα επιζητούμε.
WitnessDate12345678910
𝔓46175-224ουγαρεχομενωδεμενουσανπολιναλλατηνμελλουσανεπιζητουμεν
01325-360ουγαρεχομενωδεμενουσανπολιναλλατηνμελλουσανεπιζητουμεν
02375-499ουγαρεχομενωδεμενουσανπολιαλλατηνμελλουσανεπιζητουμεν
04375-499ουγαρεχομενωδεμενουσανπολιναλλατηνμελλουσανεπιζητουμεν
SR2022ου
Οὐ
γαρ
γὰρ
εχομεν
ἔχομεν
ωδε
ὧδε
μενουσαν
μένουσαν
πολιν
πόλιν,
αλλα
ἀλλὰ
την
τὴν
μελλουσαν
μέλλουσαν
επιζητουμεν
ἐπιζητοῦμεν.
WH1885οὐγὰρἔχομενὧδεμένουσανπόλιν,ἀλλὰτὴνμέλλουσανἐπιζητοῦμεν·
NA2012ουγαρεχομενωδεμενουσανπολιναλλατηνμελλουσανεπιζητουμεν
SBL2010οὐγὰρἔχομενὧδεμένουσανπόλιν,ἀλλὰτὴνμέλλουσανἐπιζητοῦμεν·
RP2018Οὐγὰρἔχομενὧδεμένουσανπόλιν,ἀλλὰτὴνμέλλουσανἐπιζητοῦμεν.
ST1550οὐγὰρἔχομενὧδεμένουσανπόλιν,ἀλλὰτὴνμέλλουσανἐπιζητοῦμεν.
KJTR2014Οὐγὰρἔχομενὧδεμένουσανπόλιν,ἀλλὰτὴνμέλλουσανἐπιζητοῦμεν.
Variant
Interlinear
ου
3756
C
not
γαρ
1063
C
for
εχομεν
2192
V-IPA1P
we are having
ωδε
5602
D
here
μενουσαν
3306
V-PPAAFS
remaining
πολιν
4172
N-AFS
a city
αλλα
235
C
but
την
3588
R-AFS
the city
μελλουσαν
3195
V-PPAAFS
coming
επιζητουμεν
1934
V-IPA1P
we are seeking after

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:15
TGV Ας προσφέρουμε, λοιπόν, συνεχώς στο Θεό δια του Ιησού σαν θυσία τον ύμνο μας, δηλαδή τον καρπό των χειλιών μας, που ομολογούν το μεγαλείο του.
MNB Δι᾿ αὐτοῦ λοιπὸν ἄς ἀναφέρωμεν πάντοτε εἰς τὸν Θεὸν θυσίαν αἰνέσεως, τουτέστι καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Διαμέσου αυτού, λοιπόν, ας προσφέρουμε πάντοτε θυσία αίνεσης στον Θεό, δηλαδή, καρπόν από τα χείλη μας, που ομολογούν το όνομά του.
WitnessDate123456789101112131415161718
𝔓46175-224διαυτουαναφερωμεν θυσιασθυσιασ
2378
N-AFP
the sacrifices
αινεσεωσδιαπαντοστωθωτουτεστινκαρπονχειλεωνομολογουντωντωονοματιαυτου
01325-360διαυτουαναφερωμενθυσιαναινεσεωσδιαπαντοστωθωτουτεστινκαρπονχειλεωνομολογουντωντωονοματιαυτου
02375-499διαυτουουναναφερωμενθυσιαναινεσεωσδιαπαντοστωθωτουτεστινκαρπονχειλεωνομολογουντωντωονοματιαυτου
04375-499διαυτουουναναφερωμενθυσιαναινεσεωσδιαπαντοστωθωτουτεστικαρπονχειλεωνομολογουντωντωονοματιαυτου
SR2022δι
Διʼ
αυτου
αὐτοῦ
ουν
οὖν
αναφερωμεν
ἀναφέρωμεν
θυσιαν
θυσίαν
αινεσεωσ
αἰνέσεως
δια
διὰ
παντοσ
παντὸς
τω
τῷ
θω
˚Θεῷ,
τουτ
τοῦτʼ
εστιν
ἔστιν
καρπον
καρπὸν
χειλεων
χειλέων
ομολογουντων
ὁμολογούντων
τω
τῷ
ονοματι
ὀνόματι
αυτου
αὐτοῦ.
WH1885διʼαὐτοῦἀναφέρωμενθυσίαναἰνέσεωςδιὰπαντὸςτῷθεῷ,τοῦτʼἔστινκαρπὸνχειλέωνὁμολογούντωντῷὀνόματιαὐτοῦ.
NA2012διαυτου[ουν]αναφερωμενθυσιαναινεσεωςδιαπαντοςτωθεωτουτεστινκαρπονχειλεωνομολογουντωντωονοματιαυτου
SBL2010διʼαὐτοῦοὖνἀναφέρωμενθυσίαναἰνέσεωςδιὰπαντὸςτῷθεῷ,τοῦτʼἔστινκαρπὸνχειλέωνὁμολογούντωντῷὀνόματιαὐτοῦ.
RP2018Διʼαὐτοῦοὖνἀναφέρωμενθυσίαναἰνέσεωςδιὰπαντὸςτῷθεῷ,τοῦτʼἔστιν,καρπὸνχειλέωνὁμολογούντωντῷὀνόματιαὐτοῦ.
ST1550δἰαὐτοῦοὖνἀναφέρωμενθυσίαναἰνέσεωςδια_παντὸςτῷΘεῷ,τουτ_έστικαρπὸνχειλέωνὁμολογούντωντῷὀνόματιαὐτοῦ.
KJTR2014ΔιʼαὐτοῦοὖνἀναφέρωμενθυσίαναἰνέσεωςδιὰπαντὸςτῷΘεῷ,τοῦτʼἔστιν,καρπὸνχειλέωνὁμολογούντωντῷὀνόματιαὐτοῦ.
Variant
Interlinear
δι
1223
P
through
αυτου
846
R-3GMS
him
ουν
3767
C
therefore
αναφερωμεν
399
V-SPA1P
we may be offering up
θυσιαν
2378
N-AFS
the sacrifice
αινεσεωσ
133
N-GFS
of praise
δια
1223
P
through
παντοσ
3956
S-GMS
everyone
τω
3588
E-DMS
-
θεω
2316
N-DMS
to God
τουτ
3778
R-NNS
this
εστιν
1510
V-IPA3S
is
καρπον
2590
N-AMS
the fruit
χειλεων
5491
N-GNP
of the lips
ομολογουντων
3670
V-PPAGNP
confessing
τω
3588
E-DNS
to the
ονοματι
3686
N-DNS
name
αυτου
846
R-3GMS
of him

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:16
TGV Μην ξεχνάτε ακόμα να κάνετε το καλό και να μοιράζεστε με τους άλλους ό,τι έχετε. Με τέτοιες θυσίες ευχαριστείται ο Θεός.
MNB τὴν δὲ ἀγαθοποιΐαν καὶ τὸ μεταδοτικὸν μή λησμονεῖτε, διότι εἰς τοιαύτας θυσίας εὐαρεστεῖται ὁ Θεός.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Mάλιστα, να μη λησμονείτε την αγαθοεργία και τη μεταδοτικότητα· επειδή, σε τέτοιες θυσίες ευαρεστείται ο Θεός.
WitnessDate1234567891011121314
𝔓46175-224τησ τετε
5037
C
both
ευποιειασκαιτησκοινωνιασμηεπιλανθανεσθετοιαυταισγαρθυσιαισευαρεστειταιοθσ
01325-360τησδεευποιιασϗκοινωνιασμηεπιλανθανεσθετοιαυταισγαρθυσιαισευαρεστιταιοθσ
02375-499τησδεευποιειασκαικοινωνιασμη επιλανθανεσθαιεπιλανθανεσθαι
1950
V-NPM
to be forgetting
τοιαυταισγαρθυσιαισευαρεστιταιοθσ
04375-499τησδεευποιειασκαικοινωνιασμηεπιλανθανεσθετοιαυταισγαρθυσιαισευαρεστειταιοθσ
SR2022τησ
Τῆς
δε
δὲ
ευποιειασ
εὐποιΐας
και
καὶ
κοινωνιασ
κοινωνίας
μη
μὴ
επιλανθανεσθε
ἐπιλανθάνεσθε,
τοιαυταισ
τοιαύταις
γαρ
γὰρ
θυσιαισ
θυσίαις
ευαρεστειται
εὐαρεστεῖται
ο

θσ
˚Θεός.
WH1885τῆςδὲεὐποιίαςκαὶκοινωνίαςμὴἐπιλανθάνεσθε,τοιαύταιςγὰρθυσίαιςεὐαρεστεῖταιθεός.
NA2012τηςδεευποιιαςκαικοινωνιαςμηεπιλανθανεσθετοιαυταιςγαρθυσιαιςευαρεστειταιοθεος
SBL2010τῆςδὲεὐποιΐαςκαὶκοινωνίαςμὴἐπιλανθάνεσθε,τοιαύταιςγὰρθυσίαιςεὐαρεστεῖταιθεός.
RP2018Τῆςδὲεὐποιΐαςκαὶκοινωνίαςμὴἐπιλανθάνεσθε·τοιαύταιςγὰρθυσίαιςεὐαρεστεῖταιθεός.
ST1550¶Τῆςδὲεὐποιΐαςκαὶκοινωνίαςμὴἐπιλανθάνεσθε·τοιαύταιςγὰρθυσίαιςεὐαρεστεῖταιΘεός.
KJTR2014Τῆςδὲεὐποιΐαςκαὶκοινωνίαςμὴἐπιλανθάνεσθε:τοιαύταιςγὰρθυσίαιςεὐαρεστεῖταιΘεός.
Variant
Interlinear
τησ
3588
E-GFS
-
δε
1161
C
and
ευποιιασ
2140
N-GFS
of the good deed
και
2532
C
and
τησ
3588
E-GFS
-
κοινωνιασ
2842
N-GFS
of fellowship
μη
3361
D
not
επιλανθανεσθε
1950
V-MPM2P
be forgetting
τοιαυταισ
5108
R-DFP
with such
γαρ
1063
C
for
θυσιαισ
2378
N-DFP
sacrifices
ευαρεστειται
2100
V-IPP3S
is being pleased
ο
3588
E-NMS
-
θεοσ
2316
N-NMS
God

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17
TGV Ν’ ακολουθείτε πιστά και να υπακούτε τους εκκλησιαστικούς σας ηγέτες. Γιατί αυτοί αγρυπνούν για τη σωτηρία σας, επειδή θα δώσουν λόγο στο Θεό. Έτσι η μέριμνά τους θα γίνεται με χαρά, κι όχι με στενοχώρια, πράγμα που δε σας συμφέρει.
MNB Πείθεσθε εἰς τοὺς προεστῶτάς σας καὶ ὑπακούετε· διότι αὐτοὶ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν σας ὡς μέλλοντες νὰ ἀποδώσωσι λόγον· διὰ νὰ κάμνωσι τοῦτο μετὰ χαρᾶς καὶ μή στενάζοντες· διότι τοῦτο δὲν σᾶς φελεῖ.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Nα πείθεστε στους προεστώτες σας, και να υπακούτε· επειδή, αυτοί αγρυπνούν για τις ψυχές σας, ως έχοντας να δώσουν λόγο· για να το κάνουν αυτό με χαρά, και χωρίς να στενάζουν· επειδή, αυτό δεν σας ωφελεί.
WitnessDate12345678910111213141516171819202122232425262728293031
𝔓46175-224πειθεσθετοισηγουμενοισυμωνκαιυπεικετεαυτοιγαραγρυπνουσινυπερτωνψυχωνυμωνωσλογον αποδωσοντασαποδωσοντασ
591
V-PFAAMP
going to give back
ιναμεταχαραστουτοποιωσινκαιμηστεναζοντεσαλυσιτελεσγαρυμειντουτο
01325-360πειθεσθετοισηγουμενοισυμωνκαιυπεικετεαυτοιγαραγρυπνουσινυπερτωνψυχωνυμωνωσλογοναποδωσοντεσιναμεταχαραστουτοποιωσινκαιμηστεναζοτεσαλυσιτελεσγαρυμιντουτο
02375-499πειθεσθετοισηγουμενοισυμωνκαιυπεικετεαυτοιγαραγρυπνουσινωσλογοναποδωσοντεσυπερτωνψυχωνυμωνιναμεταχαραστουτοποιωσινκαιμηστεναζοντεσαλυσιτελεσγαρυμιντουτο
04375-499πιθεσθετοισηγουμενοισυμωνκαιυπεικετεαυτοιγαραγρυπνουσινυπερτωνψυχωνυμωνωσλογοαποδωσοντεσιναμεταχαραστουτοποιωσικαιμηστεναζοντεσαλυσιτελεσγαρυμιντουτο
SR2022πειθεσθε
¶Πείθεσθε
τοισ
τοῖς
ηγουμενοισ
ἡγουμένοις
υμων
ὑμῶν,
και
καὶ
υπεικετε
ὑπείκετε,
αυτοι
αὐτοὶ
γαρ
γὰρ
αγρυπνουσιν
ἀγρυπνοῦσιν
υπερ
ὑπὲρ
των
τῶν
ψυχων
ψυχῶν
υμων
ὑμῶν,
ωσ
ὡς
λογον
λόγον
αποδωσοντεσ
ἀποδώσοντες,
ινα
ἵνα
μετα
μετὰ
χαρασ
χαρᾶς
τουτο
τοῦτο
ποιωσιν
ποιῶσιν,
και
καὶ
μη
μὴ
στεναζοντεσ
στενάζοντες,
αλυσιτελεσ
ἀλυσιτελὲς
γαρ
γὰρ
υμιν
ὑμῖν
τουτο
τοῦτο.
WH1885¶Πείθεσθετοῖςἡγουμένοιςὑμῶνκαὶὑπείκετε,αὐτοὶγὰρἀγρυπνοῦσινὑπὲρτῶνψυχῶνὑμῶνὡςλόγονἀποδώσοντες,ἵναμετὰχαρᾶςτοῦτοποιῶσινκαὶμὴστενάζοντες,ἀλυσιτελὲςγὰρὑμῖντοῦτο.
NA2012πειθεσθετοιςηγουμενοιςυμωνκαιυπεικετεαυτοιγαραγρυπνουσινυπερτωνψυχωνυμωνωςλογοναποδωσοντεςιναμεταχαραςτουτοποιωσινκαιμηστεναζοντεςαλυσιτελεςγαρυμιντουτο
SBL2010¶Πείθεσθετοῖςἡγουμένοιςὑμῶνκαὶὑπείκετε,αὐτοὶγὰρἀγρυπνοῦσινὑπὲρτῶνψυχῶνὑμῶνὡςλόγονἀποδώσοντες,ἵναμετὰχαρᾶςτοῦτοποιῶσινκαὶμὴστενάζοντες,ἀλυσιτελὲςγὰρὑμῖντοῦτο.
RP2018Πείθεσθετοῖςἡγουμένοιςὑμῶν,καὶὑπείκετε·αὐτοὶγὰρἀγρυπνοῦσινὑπὲρτῶνψυχῶνὑμῶν,ὡςλόγονἀποδώσοντες·ἵναμετὰχαρᾶςτοῦτοποιῶσιν,καὶμὴστενάζοντες·ἀλυσιτελὲςγὰρὑμῖντοῦτο.
ST1550¶Πείθεσθετοῖςἡγουμένοιςὑμῶνκαὶὑπείκετε·αὐτοὶγὰρἀγρυπνοῦσινὑπὲρτῶνψυχῶνὑμῶν,ὡςλόγονἀποδώσοντες·ἵναμετὰχαρᾶςτοῦτοποιῶσι,καὶμὴστενάζοντες·ἀλυσιτελὲςγὰρὑμῖντοῦτο.
KJTR2014Πείθεσθετοῖςἡγουμένοιςὑμῶν,καὶὑπείκετε:αὐτοὶγὰρἀγρυπνοῦσινὑπὲρτῶνψυχῶνὑμῶν,ὡςλόγονἀποδώσοντες,ἵναμετὰχαρᾶςτοῦτοποιῶσιν,καὶμὴστενάζοντες:ἀλυσιτελὲςγὰρὑμῖντοῦτο.
Variant
Interlinear
πειθεσθε
3982
V-MPP2P
be being persuaded
τοισ
3588
R-DMP
by the ones
ηγουμενοισ
2233
V-PPMDMP
leading
υμων
4771
R-2GP
of you all
και
2532
C
and
υπεικετε
5226
V-MPA2P
be yielding
αυτοι
846
R-3NMP
they
γαρ
1063
C
for
αγρυπνουσιν
69
V-IPA3P
are watching
ωσ
5613
C
as
λογον
3056
N-AMS
account
αποδωσοντεσ
591
V-PFANMP
going to give back
υπερ
5228
P
for
των
3588
E-GFP
the
ψυχων
5590
N-GFP
souls
υμων
4771
R-2GP
of you all
ωσ
5613
C
as
λογον
3056
N-AMS
an account
αποδωσοντεσ
591
V-PFANMP
going to give back
ινα
2443
C
in order that
μετα
3326
P
with
χαρασ
5479
N-GFS
joy
τουτο
3778
R-ANS
this
ποιωσιν
4160
V-SPA3P
they may be doing
και
2532
C
and
μη
3361
D
not
στεναζοντεσ
4727
V-PPANMP
groaning
αλυσιτελεσ
255
S-NNS
unprofitable
γαρ
1063
C
for
υμιν
4771
R-2DP
for you all
τουτο
3778
R-NNS
this would be

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18
TGV Να προσεύχεστε για μας. Φυσικά, είμαστε βέβαιοι πως έχουμε καθαρή τη συνείδησή μας, αφού σε κάθε περίπτωση θέλουμε να συμπεριφερόμαστε όπως πρέπει.
MNB Προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν· διότι εἴμεθα πεπεισμένοι ὅτι ἔχομεν καλήν συνείδησιν, θέλοντες νὰ πολιτευώμεθα κατὰ πάντα καλῶς.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Nα προσεύχεστε για μας· επειδή, είμαστε πεπεισμένοι, ότι έχουμε καλή συνείδηση, θέλοντας να πολιτευόμαστε καλά, σε όλα.
WitnessDate12345678910111213141516
𝔓46*175-224προσευχεσθεπεριημωνπειθομεθαγαροτικαληνσυνειδησινεχομενπασικαλωσθελοντεσαναστρεφεσθαι
𝔓46175-224προσευχεσθεπεριημωνπειθομεθαγαροτικαληνσυνειδησινεχομενενπασικαλωσθελοντεσαναστρεφεσθαι
01325-360προσευχεσθεπεριημωνοτικαληθαγαροτικαληνσυνιδησινεχομενενπασινκαλωσθελοντεσαναστρεφεσθαι
02375-499προσευχεσθεπεριημωνπειθομεθαγαροτικαληνσυειδησινεχομενενπασινκαλωσθελοντεσαναστρεφεσθε
04375-499προσευχεσθεπεριημωνπειθομεθαγαροτικαληνσυνειδησινεχομενενπασικαλωσθελοντεσαναστρεφεσθαι
SR2022προσευχεσθε
¶Προσεύχεσθε
περι
περὶ
ημων
ἡμῶν,
πειθομεθα
πειθόμεθα
γαρ
γὰρ
οτι
ὅτι
καλην
καλὴν
συνειδησιν
συνείδησιν
εχομεν
ἔχομεν,
εν
ἐν
πασιν
πᾶσιν
καλωσ
καλῶς
θελοντεσ
θέλοντες
αναστρεφεσθαι
ἀναστρέφεσθαι.
WH1885¶Προσεύχεσθεπερὶἡμῶν,πειθόμεθαγὰρὅτικαλὴνσυνείδησινἔχομεν,ἐνπᾶσινκαλῶςθέλοντεςἀναστρέφεσθαι.
NA2012προσευχεσθεπεριημωνπειθομεθαγαροτικαληνσυνειδησινεχομενενπασινκαλωςθελοντεςαναστρεφεσθαι
SBL2010¶Προσεύχεσθεπερὶἡμῶν,πειθόμεθαγὰρὅτικαλὴνσυνείδησινἔχομεν,ἐνπᾶσινκαλῶςθέλοντεςἀναστρέφεσθαι.
RP2018¶Προσεύχεσθεπερὶἡμῶν· πεποίθαμενπεποιθαμεν
3982
V-IEA1P
we have persuaded
γὰρὅτικαλὴνσυνείδησινἔχομεν,ἐνπᾶσινκαλῶςθέλοντεςἀναστρέφεσθαι.
ST1550¶Προσεύχεσθεπερὶἡμῶν· πεποίθαμενπεποιθαμεν
3982
V-IEA1P
we have persuaded
γὰρὅτικαλὴνσυνείδησινἔχομεν,ἐνπᾶσικαλῶςθέλοντεςἀναστρέφεσθαι·
KJTR2014Προσεύχεσθεπερὶἡμῶν: πεποίθαμενπεποιθαμεν
3982
V-IEA1P
we have persuaded
γὰρὅτικαλὴνσυνείδησινἔχομεν,ἐνπᾶσινκαλῶςθέλοντεςἀναστρέφεσθαι.
Variant
Interlinear
προσευχεσθε
4336
V-MPM2P
be praying
περι
4012
P
for
ημων
1473
R-1GP
us
οτι
3754
C
that
καλην
2570
A-AFS
good
πειθομεθα
3982
V-IPP1P
we are being persuaded
γαρ
1063
C
for
οτι
3754
C
that
καλην
2570
A-AFS
a good
συνειδησιν
4893
N-AFS
conscience
εχομεν
2192
V-IPA1P
we are having
εν
1722
P
in
πασιν
3956
S-DNP
all things
καλωσ
2573
D
well
θελοντεσ
2309
V-PPANMP
wanting
αναστρεφεσθαι
390
V-NPP
to be being conducted

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19
TGV Ιδιαίτερα σας παρακαλώ να προσεύχεστε για να με φέρει ο Θεός σύντομα κοντά σας.
MNB Περισσότερον δὲ παρακαλῶ νὰ κάμητε τοῦτο, διὰ νὰ ἀποκατασταθῶ εἰς ἐσᾶς ταχύτερα.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Περισσότερο, μάλιστα, παρακαλώ, να το κάνετε αυτό, για να αποκατασταθώ γρηγορότερα σε σας.
WitnessDate123456789
𝔓46175-224περισσοτερωσδεπαρακαλωτουτοποιησαιιναταχειοναποκατασταθωυμειν
𝔓126300-349*αποκατασταθωυμιν
01325-360περισσοτερωσδεπαρακαλωτουτοποιησαιιναταχειοναποκατασταθωυμιν
02375-499περισσοτερωσδεπαρακαλωτουτοποιησαιιναταχειοναποκατασταθωυμι
04375-499περισσοτερωσδεπαρακαλωτουτοποιησαιιναταχειοναποκατασταθωυμιν
SR2022περισσοτερωσ
Περισσοτέρως
δε
δὲ
παρακαλω
παρακαλῶ
τουτο
τοῦτο
ποιησαι
ποιῆσαι,
ινα
ἵνα
ταχειον
τάχιον
αποκατασταθω
ἀποκατασταθῶ
υμιν
ὑμῖν.
WH1885περισσοτέρωςδὲπαρακαλῶτοῦτοποιῆσαιἵνατάχειονἀποκατασταθῶὑμῖν.
NA2012περισσοτερωςδεπαρακαλωτουτοποιησαιιναταχιοναποκατασταθωυμιν
SBL2010περισσοτέρωςδὲπαρακαλῶτοῦτοποιῆσαιἵνατάχιονἀποκατασταθῶὑμῖν.
RP2018Περισσοτέρωςδὲπαρακαλῶτοῦτοποιῆσαι,ἵνατάχιονἀποκατασταθῶὑμῖν.
ST1550περισσοτέρωςδὲπαρακαλῶτοῦτοποιῆσαι,ἵνατάχιονἀποκατασταθῶὑμῖν.
KJTR2014Περισσοτέρωςδὲπαρακαλῶτοῦτοποιῆσαι,ἵνατάχιονἀποκατασταθῶὑμῖν.
Variant
Interlinear
περισσοτερωσ
4056
D
more abundantly
δε
1161
C
and
παρακαλω
3870
V-IPA1S
I am exhorting you
τουτο
3778
R-ANS
this
ποιησαι
4160
V-NAA
to do
ινα
2443
C
in order that
ταχιον
5032
D
more quickly
αποκατασταθω
600
V-SAP1S
I may be restored
υμιν
4771
R-2DP
to you all

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:20
TGV Ο Θεός που δίνει την ειρήνη και που ανέστησε τον Κύριό μας Ιησού, το μεγάλο ποιμένα των προβάτων, αυτόν δηλαδή που επικύρωσε με το αίμα του την αιώνια διαθήκη,
MNB Ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης, ὅστις ἀνεβίβασεν ἐκ τῶν νεκρῶν τὸν μέγαν ποιμένα τῶν προβάτων διὰ τοῦ αἵματος τῆς αἰωνίου διαθήκης, τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν,
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Kαι ο Θεός τής ειρήνης, που ανέβασε από τους νεκρούς τον μεγάλο ποιμένα των προβάτων, διαμέσου τού αίματος της αιώνιας διαθήκης, τον Kύριό μας, τον Iησού,
WitnessDate1234567891011121314151617181920212223
𝔓46175-224οδεθστησειρηνησοαναγαγωεκνεκρωντονποιμενατωνπροβατωντονμεγανεναιματιδιαθηκησαιωνιουτονκνημωνιην
𝔓126300-349οδεθστησειρηνησοαναγαγωνεκνεκρωντονποιμενατωνπροβατων*
01325-360οδεθστησειρηνησοαναγαγωνεκνεκρωντονποιμενατωνπροβατωτονμεγανεναιματιδιαθηκησαιωνιουτονκνημωνιν
02375-499οδεθστησειρηνησοαναγαγωεκνεκρωντονποιμενατωπροβατωντονμεγανεναιματιδιαθηκησαιωνιουτονκνημωνιν
04375-499οδεθστησειρηνησοαναγαγωνεκνεκρωντονποιμενατωνπροβατωντονμεγανεναιματιδιαθηκησαιωνιουτονκνημωνιν
SR2022ο
¶Ὁ
δε
δὲ
θσ
˚Θεὸς
τησ
τῆς
ειρηνησ
εἰρήνης,
ο

αναγαγων
ἀναγαγὼν
εκ
ἐκ
νεκρων
νεκρῶν
τον
τὸν
ποιμενα
Ποιμένα
των
τῶν
προβατων
προβάτων
τον
τὸν
μεγαν
μέγαν,
εν
ἐν
αιματι
αἵματι
διαθηκησ
διαθήκης
αιωνιου
αἰωνίου,
τον
τὸν
κν
˚Κύριον
ημων
ἡμῶν,
ιν
˚Ἰησοῦν,
WH1885¶Ὁδὲθεὸςτῆςεἰρήνης,ἀναγαγὼνἐκνεκρῶντὸνποιμένατῶνπροβάτωντὸνμέγανἐναἵματιδιαθήκηςαἰωνίου,τὸνκύριονἡμῶνἸησοῦν,
NA2012οδεθεοςτηςειρηνηςοαναγαγωνεκνεκρωντονποιμενατωνπροβατωντονμεγανεναιματιδιαθηκηςαιωνιουτονκυριονημωνιησουν
SBL2010¶Ὁδὲθεὸςτῆςεἰρήνης,ἀναγαγὼνἐκνεκρῶντὸνποιμένατῶνπροβάτωντὸνμέγανἐναἵματιδιαθήκηςαἰωνίου,τὸνκύριονἡμῶνἸησοῦν,
RP2018¶Ὁδὲθεὸςτῆςεἰρήνης,ἀναγαγὼνἐκνεκρῶντὸνποιμένατῶνπροβάτωντὸνμέγανἐναἵματιδιαθήκηςαἰωνίου,τὸνκύριονἡμῶνἸησοῦν,
ST1550¶ὉδὲΘεὸςτῆςεἰρήνηςἀναγαγὼνἐκνεκρῶντὸνποιμένατῶνπροβάτωντὸνμέγανἐναἵματιδιαθήκηςαἰωνίου,τὸνΚύριονἡμῶνἸησοῦν,
KJTR2014δὲΘεὸςτῆςεἰρήνης,ἀναγαγὼνἐκνεκρῶντὸνποιμένατῶνπροβάτωντὸνμέγαν,ἐναἵματιδιαθήκηςαἰωνίου,τὸνΚύριονἡμῶνἸησοῦν,
Variant
Interlinear
ο
3588
E-NMS
the
δε
1161
C
and
θεοσ
2316
N-NMS
God
τησ
3588
E-GFS
-
ειρηνησ
1515
N-GFS
of peace
ο
3588
R-NMS
the one
αναγαγων
321
V-PAANMS
having brought up
εκ
1537
P
from
νεκρων
3498
S-GMP
the dead
τον
3588
E-AMS
the
ποιμενα
4166
N-AMS
Shepherd
των
3588
E-GNP
of the
προβατων
4263
N-GNP
sheep
τον
3588
E-AMS
-
μεγαν
3173
A-AMS
great
εν
1722
P
by
αιματι
129
N-DNS
the blood
διαθηκησ
1242
N-GFS
of the covenant
αιωνιου
166
A-GFS
eternal
τον
3588
E-AMS
the
κυριον
2962
N-AMS
Lord
ημων
1473
R-1GP
of us
ιησουν
2424
N-AMS
Jesus

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:21
TGV αυτός να σας δίνει τη δύναμη για κάθε καλό έργο, έτσι ώστε να κάνετε το θέλημά του. Ας ενεργεί δια του Ιησού Χριστού να γίνεται ανάμεσά σας αυτό που τον ευχαριστεί. Σ’ αυτόν ανήκει η δόξα παντοτινά. Αμήν.
MNB εἴθε νὰ σᾶς κάμῃ τελείους εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν, διὰ νὰ ἐκτελῆτε τὸ θέλημα αὐτοῦ, ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὑτοῦ διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς τὸν ὁποῖον εἴη ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ είθε να σας κάνει τέλειους σε κάθε αγαθό έργο, για να εκτελείτε το θέλημά του, ενεργώντας μέσα σας το ευάρεστο μπροστά του, διαμέσου τού Iησού Xριστού· στον οποίο ανήκει η δόξα στους αιώνες των αιώνων. Aμήν.
WitnessDate1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
𝔓46*175-224καταρτισαιυμασπαντιτωαγαθωειστοποιησαιτοθελημααυτου αυτοαυτο
846
E-ANS
same
ποιωνενημειντοευαρεστονενωπιοναυτουδια ιησιησουσ
2424
N-NMS
Jesus
 χρσχριστοσ
5547
N-NMS
Christ
ωηδοξαειστουσαιωνασαμην
𝔓46175-224καταρτισαιυμασενπαντιτωαγαθωειστοποιησαιτοθελημααυτου αυτοαυτο
846
E-ANS
same
ποιωνενημειντοευαρεστονενωπιοναυτουδιαιηυχρυωηδοξαειστουσαιωνασαμην
01325-360καταρτισαιυμασενπαντιαγαθωειστοποιησαιτοθελημααυτουαυτωποιωνενημιντοευαρεστονενωπιοαυτουδιαιυχυωηδοξαειστουσαιωναστωναιωνωαμην
02375-499καταρτισαιυμασενπαντιεργωκαιλογω αγαθωαγαθω
18
A-DMS
good
ειστοποιησαιτοθελημααυτουαυτωποιωνενημιντοευαρεστονενωπιοναυτουδιαιυχυωηδοξαειστουσαιωναστωαιωνωναμην
04375-499καταρτισαιυμασενπαντιεργω αγαθωαγαθω
18
A-DNS
good
ειστοποιησαιτοθελημααυτουαυτωποιωνεημιντοευαρεστονενωπιοναυτουδιαιυχυωηδοξαειστουσαιωναστων αιωνασαιωνασ
165
N-AMP
ages
αμην
SR2022καταρτισαι
καταρτίσαι
υμασ
ὑμᾶς
εν
ἐν
παντι
παντὶ
αγαθω
ἀγαθῷ,
εισ
εἰς
το
τὸ
ποιησαι
ποιῆσαι
το
τὸ
θελημα
θέλημα
αυτου
αὐτοῦ,
ποιων
ποιῶν
εν
ἐν
ημιν
ἡμῖν
το
τὸ
ευαρεστον
εὐάρεστον
ενωπιον
ἐνώπιον
αυτου
αὐτοῦ,
δια
διὰ
ιυ
˚Ἰησοῦ
χυ
˚Χριστοῦ,
ω

η

δοξα
δόξα
εισ
εἰς
τουσ
τοὺς
αιωνασ
αἰῶνας
των
τῶν
αιωνων
αἰώνων.
αμην
Ἀμήν!
WH1885καταρτίσαιὑμᾶςἐνπαντὶἀγαθῷεἰςτὸποιῆσαιτὸθέλημααὐτοῦ,ποιῶνἐνἡμῖντὸεὐάρεστονἐνώπιοναὐτοῦδιὰἸησοῦΧριστοῦ,δόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων·ἀμήν.
NA2012καταρτισαιυμαςενπαντιαγαθωειςτοποιησαιτοθελημααυτουποιωνενημιντοευαρεστονενωπιοναυτουδιαιησουχριστουωηδοξαειςτουςαιωνας[τωναιωνων]αμην
SBL2010καταρτίσαιὑμᾶςἐνπαντὶἀγαθῷεἰςτὸποιῆσαιτὸθέλημααὐτοῦ,ποιῶνἐνἡμῖντὸεὐάρεστονἐνώπιοναὐτοῦδιὰἸησοῦΧριστοῦ,δόξαεἰςτοὺςαἰῶνας·ἀμήν.
RP2018καταρτίσαιὑμᾶςἐνπαντὶἔργῳ ἀγαθῷαγαθω
18
A-DNS
good
εἰςτὸποιῆσαιτὸθέλημααὐτοῦ,ποιῶνἐν ὑμῖνυμιν
4771
R-2DP
you all
τὸεὐάρεστονἐνώπιοναὐτοῦ,διὰἸησοῦχριστοῦ·δόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων.Ἀμήν.
ST1550καταρτίσαιὑμᾶςἐνπαντὶἔργῳ ἀγαθῷ,αγαθω
18
A-DNS
good
εἰςτὸποιῆσαιτὸθέλημααὐτοῦ·ποιῶνἐν ὑμῖνυμιν
4771
R-2DP
you all
τὸεὐάρεστονἐνώπιοναὑτοῦ,διὰἸησοῦΧριστοῦ,δόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων.ἀμήν.
KJTR2014Καταρτίσαιὑμᾶςἐνπαντὶἔργῳ ἀγαθῷαγαθω
18
A-DNS
good
εἰςτὸποιῆσαιτὸθέλημααὐτοῦ,ποιῶνἐν ὑμῖνυμιν
4771
R-2DP
you all
τὸεὐάρεστονἐνώπιοναὐτοῦ,διὰἸησοῦΧριστοῦ·δόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων.Ἀμήν.
Variant
Interlinear
καταρτισαι
2675
V-OAA3S
might prepare
υμασ
4771
R-2AP
you all
εν
1722
P
in
παντι
3956
E-DNS
every
εργω
2041
N-DNS
work
και
2532
C
and
λογω
3056
N-DMS
word
τω
3588
E-DNS
-
αγαθω
18
S-DNS
good thing
εισ
1519
P
in order
το
3588
R-ANS
that
ποιησαι
4160
V-NAA
to do
το
3588
E-ANS
the
θελημα
2307
N-ANS
will
αυτου
846
R-3GMS
of him
αυτω
846
R-3DMS
to him
ποιων
4160
V-PPANMS
doing
εν
1722
P
in
ημιν
1473
R-1DP
us
το
3588
R-ANS
what is
ευαρεστον
2101
S-ANS
well pleasing
ενωπιον
1799
P
before
αυτου
846
R-3GMS
him
δια
1223
P
through
ιησου
2424
N-GMS
Jesus
χριστου
5547
N-GMS
Christ
ω
3739
R-DMS
to whom be
η
3588
E-NFS
the
δοξα
1391
N-NFS
glory
εισ
1519
P
to
τουσ
3588
E-AMP
the
αιωνασ
165
N-AMP
ages
των
3588
E-GMP
of the
αιωνων
165
N-GMP
ages
αμην
281
I
Amen

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22
TGV Σας παρακαλώ, αδερφοί, ν’ ακούσετε υπομονετικά τους ενθαρρυντικούς αυτούς λόγους. Εξάλλου, το γράμμα αυτό δεν είναι μεγάλο.
MNB Σᾶς παρακαλῶ δέ, ἀδελφοί, ὑποφέρετε τὸν λόγον τῆς νουθεσίας· διότι ἐν συντομίᾳ σᾶς ἔγραψα.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Σας παρακαλώ, μάλιστα, αδελφοί, να υποφέρετε τον λόγο τής νουθεσίας· επειδή, σας έγραψα με συντομία.
WitnessDate123456789101112131415
𝔓46*175-224παρακαλωδευμασαδελφοιανεχεσθετουλογουτησπαρακλησεωσκαιγαρδιαβραχεων απεστειλααπεστειλα
649
V-IAA1S
I sent out
υμειν
𝔓46175-224παρακαλωδευμασαδελφοιανεχεσθετουλογουτησπαρακλησεωσκαιγαρδιαβραχεωνεπεστειλαυμειν
01325-360παρακαλωδευμασαδελφοιανεχεσθετουλογουτησπαρακλησεωσκαιδιαβραχεωνεπεστιλαυμιν
02375-499παρακαλωδευμασαδελφοιανεχεσθετουλογουτησπαρακλησεωσκαιγαρδιαβραχεωνεπεστειλαυμιν
04375-499παρακαλωδευμασαδελφοιανεχεσθετουλογουτησπαρακλησεωσκαιγαρδιαβραχεωνεπεστειλαυμιν
SR2022παρακαλω
¶Παρακαλῶ
δε
δὲ
υμασ
ὑμᾶς,
αδελφοι
ἀδελφοί,
ανεχεσθε
ἀνέχεσθε
του
τοῦ
λογου
λόγου
τησ
τῆς
παρακλησεωσ
παρακλήσεως,
και
καὶ
γαρ
γὰρ
δια
διὰ
βραχεων
βραχέων
επεστειλα
ἐπέστειλα
υμιν
ὑμῖν.
WH1885¶Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,ἀνέχεσθετοῦλόγουτῆςπαρακλήσεως,καὶγὰρδιὰβραχέωνἐπέστειλαὑμῖν.
NA2012παρακαλωδευμαςαδελφοιανεχεσθετουλογουτηςπαρακλησεωςκαιγαρδιαβραχεωνεπεστειλαυμιν
SBL2010¶Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,ἀνέχεσθετοῦλόγουτῆςπαρακλήσεως,καὶγὰρδιὰβραχέωνἐπέστειλαὑμῖν.
RP2018¶Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,ἀνέχεσθετοῦλόγουτῆςπαρακλήσεως·καὶγὰρδιὰβραχέωνἐπέστειλαὑμῖν.
ST1550¶Παρακαλῶδὲὑμᾶςἀδελφοὶ,ἀνέχεσθετοῦλόγουτῆςπαρακλήσεως·καὶγὰρδιὰβραχέωνἐπέστειλαὑμῖν.
KJTR2014Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,ἀνέχεσθετοῦλόγουτῆςπαρακλήσεως:καὶγὰρδιὰβραχέωνἐπέστειλαὑμῖν.
Variant
Interlinear
παρακαλω
3870
V-IPA1S
I am exhorting
δε
1161
C
but
υμασ
4771
R-2AP
you all
αδελφοι
80
N-VMP
brothers
ανεχεσθε
430
V-MPM2P
be tolerating
του
3588
E-GMS
of my
λογου
3056
N-GMS
word
τησ
3588
E-GFS
-
παρακλησεωσ
3874
N-GFS
of exhortation
και
2532
D
also
γαρ
1063
C
for
δια
1223
P
through
βραχεων
1024
S-GMP
of little
επεστειλα
1989
V-IAA1S
I wrote
υμιν
4771
R-2DP
to you all

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:23
TGV Πρέπει να σας πω πως ο αδερφός μας ο Τιμόθεος βγήκε από τη φυλακή. Αν έρθει σύντομα, θα τον πάρω μαζί μου όταν σας επισκεφθώ.
MNB Ἐξεύρετε ὅτι ὁ ἀδελφὸς Τιμόθεος ἀπελύθη τῆς φυλακῆς, μετὰ τοῦ ὁποίου, ἐὰν ἔλθῃ ταχύτερα, θέλω σᾶς ἰδεῖ.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Ξέροντας ότι ο αδελφός Tιμόθεος απολύθηκε από τη φυλακή, με τον οποίο, αν έρθει γρηγορότερα, θα σας δω.
WitnessDate12345678910111213
𝔓46*175-224γεινωσκετετοναδελφονημωντειμοθεοναπολελυμεθουεανταχειονερχηταιοψομαιυμασ
𝔓46175-224γεινωσκετετοναδελφονημωντειμοθεοναπολελυμενονμεθουεανταχειονερχηταιοψομαιυμασ
01325-360γεινωσκετετοναδελφονημωντιμοθεοναπολελυμενονμεθουεανταχιον ερχησθεερχησθε
2064
V-SPM2P
you all may be coming
οψομαιυμασ
02375-499γινωσκετετοναδελφονημωντιμοθεοναπολελυμενονμεθουεανταχειονερχηταιοψομαιυμασ
04375-499γινωσκετετοναδελφονημωντιμοθεοναπολελυμενονμεθουεανταχειονερχηταιοψομαιυμασ
SR2022γεινωσκετε
Γινώσκετε
τον
τὸν
αδελφον
ἀδελφὸν
ημων
ἡμῶν,
τιμοθεον
Τιμόθεον,
απολελυμενον
ἀπολελυμένον,
μεθ
μεθʼ
ου
οὗ
εαν
ἐὰν
ταχειον
τάχιον
ερχηται
ἔρχηται,
οψομαι
ὄψομαι
υμασ
ὑμᾶς.
WH1885¶ΓινώσκετετὸνἀδελφὸνἡμῶνΤιμόθεονἀπολελυμένον,μεθʼοὗἐὰντάχειονἔρχηταιὄψομαιὑμᾶς.
NA2012γινωσκετετοναδελφονημωντιμοθεοναπολελυμενονμεθουεανταχιονερχηταιοψομαιυμας
SBL2010γινώσκετετὸνἀδελφὸνἡμῶνΤιμόθεονἀπολελυμένον,μεθʼοὗἐὰντάχιονἔρχηταιὄψομαιὑμᾶς.
RP2018ΓινώσκετετὸνἀδελφὸνΤιμόθεονἀπολελυμένον,μεθʼοὗ,ἐὰντάχιονἔρχηται,ὄψομαιὑμᾶς.
ST1550γινώσκετετὸνἀδελφὸνΤιμόθεονἀπολελυμένον,μεθʼοὗ,ἐὰντάχιονἔρχηται,ὄψομαιὑμᾶς.
KJTR2014ΓινώσκετετὸνἀδελφὸνΤιμόΘεονἀπολελυμένον·μεθʼοὗ,ἐὰντάχιονἔρχηται,ὄψομαιὑμᾶς.
Variant
Interlinear
γινωσκετε
1097
V-IPA2P
you all are knowing
τον
3588
E-AMS
the
αδελφον
80
N-AMS
brother
ημων
1473
R-1GP
of us
τιμοθεον
5095
N-AMS
Timothy
απολελυμενον
630
V-PEPAMS
having been sent away
μεθ
3326
P
with
ου
3739
R-GMS
whom
εαν
1437
C
if
ταχιον
5032
D
more quickly
ερχηται
2064
V-SPM3S
he may be coming
οψομαι
3708
V-IFM1S
I will be seeing
υμασ
4771
R-2AP
you all

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:24
TGV Χαιρετίσματα σ’ όλους τους εκκλησιαστικούς σας ηγέτες και σ’ όλους τους πιστούς. Οι αδερφοί από την Ιταλία σας στέλνουν χαιρετίσματα.
MNB Ἀσπάσθητε πάντας τοὺς προεστῶτάς σας καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Σᾶς ἀσπάζονται οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ Xαιρετήστε όλους τούς προεστώτες σας, και όλους τούς αγίους. Σας χαιρετούν οι αδελφοί από την Iταλία.
WitnessDate123456789101112131415
𝔓46175-224ασπασασθετουσηγουμενουσυμωασπαζονταιυμασοιαποτησιταλιασ
𝔓46a175-224ασπασασθετουσηγουμενουσυμωκαιπανταστουσαγιουσασπαζονταιυμασοιαποτησιταλιασ
01325-360ασπασασθαιπανταστουσηγουμενουσυμωνκαιπανταστουσαγιουσασπαζονταιυμασοιαποτησιταλιασ
02375-499ασπασασθεπανταστουσηγουμενουσυμωνκαιπανταστουσαγιουσασπαζονταιυμασοιαποτησιταλιασ
04375-499ασπασασθεπανταστουσηγουμενουσυμωνκαιπανταστουσαγιουσασπαζονταιυμασοιαποτησιταλιασ
SR2022ασπασασθε
Ἀσπάσασθε
παντασ
πάντας
τουσ
τοὺς
ηγουμενουσ
ἡγουμένους
υμων
ὑμῶν,
και
καὶ
παντασ
πάντας
τουσ
τοὺς
αγιουσ
ἁγίους.
ασπαζονται
Ἀσπάζονται
υμασ
ὑμᾶς
οι
οἱ
απο
ἀπὸ
τησ
τῆς
ιταλιασ
Ἰταλίας.
WH1885¶Ἀσπάσασθεπάνταςτοὺςἡγουμένουςὑμῶνκαὶπάνταςτοὺςἁγίους.ἈσπάζονταιὑμᾶςοἱἀπὸτῆςἸταλίας.
NA2012ασπασασθεπανταςτουςηγουμενουςυμωνκαιπανταςτουςαγιουςασπαζονταιυμαςοιαποτηςιταλιας
SBL2010ἀσπάσασθεπάνταςτοὺςἡγουμένουςὑμῶνκαὶπάνταςτοὺςἁγίους.ἀσπάζονταιὑμᾶςοἱἀπὸτῆςἸταλίας.
RP2018¶Ἀσπάσασθεπάνταςτοὺςἡγουμένουςὑμῶν,καὶπάνταςτοὺςἁγίους.ἈσπάζονταιὑμᾶςοἱἀπὸτῆςἸταλίας.
ST1550¶Ἀσπάσασθεπάνταςτοὺςἡγουμένουςὑμῶνκαὶπάνταςτοὺςἁγίους.¶ἈσπάζονταιὑμᾶςοἱἀπὸτῆςἸταλίας.
KJTR2014Ἀσπάσασθεπάνταςτοὺςἡγουμένουςὑμῶν,καὶπάνταςτοὺςἁγίους.ἈσπάζονταιὑμᾶςοἱἀπὸτῆςἸταλίας.
Variant
Interlinear
ασπασασθε
782
V-MAM2P
greet
παντασ
3956
S-AMP
all
τουσ
3588
R-AMP
the ones
ηγουμενουσ
2233
V-PPMAMP
leading
υμων
4771
R-2GP
of you all
και
2532
C
and
παντασ
3956
E-AMP
all
τουσ
3588
E-AMP
the
αγιουσ
40
S-AMP
holy ones
ασπαζονται
782
V-IPM3P
are greeting
υμασ
4771
R-2AP
you all
οι
3588
R-NMP
the ones
απο
575
P
from
τησ
3588
E-GFS
-
ιταλιασ
2482
N-GFS
Italy

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25
TGV Η χάρη του Θεού να είναι με όλους εσάς. Αμήν.
MNB Ἡ χάρις εἴη μετὰ πάντων ὑμῶν· ἀμήν.
ΠΕΡΓΑΜΟΣ H χάρη είθε να είναι μαζί με όλους σας. Aμήν.
WitnessDate123456
𝔓46175-224ηχαρισμεταπαντων
01325-360ηχαρισμεταπαντωνυμων
02375-499ηχαρισμεταπαντωνυμωαμην
04375-499ηχαρισμεταπαντωνυμωναμην
SR2022η

χαρισ
χάρις
μετα
μετὰ
παντων
πάντων
υμων
ὑμῶν.
αμην
ἀμήν!
WH1885¶Ἡχάριςμετὰπάντωνὑμῶν.
NA2012ηχαριςμεταπαντωνυμων
SBL2010χάριςμετὰπάντωνὑμῶν.
RP2018¶Ἡχάριςμετὰπάντωνὑμῶν.Ἀμήν.
ST1550χάριςμετὰπάντωνὑμῶν.ἀμήν.
KJTR2014χάριςμετὰπάντωνὑμῶν.Ἀμήν.
Variant
Interlinear
η
3588
E-NFS
-
χαρισ
5485
N-NFS
grace be
μετα
3326
P
with
παντων
3956
S-GMP
all
υμων
4771
R-2GP
of you all
αμην
281
I
Amen